16 ესპანური ფრაზა „იჩქარე“-ს სათქმელად

En español hay una serie de expresiones que se utilizan para incitar a una persona a que comience inmediatamente lo que tiene que hacer. Al tratarse de frases y expresiones propias de la lengua coloquial no tienen traducción exacta.

¡Date prisa! – hurry up!
¡Ponle más salero! – Put more wit!
¡Los he visto más rápidos! – I’ve seen fasters!
¡Espabila! – Wise up!
¡Ponte las pilas! – Rock out!
¡Estás dormido! – Are you asleep!
¡Aire! – Air!
¡Que es para hoy! – That is for today!
¡Andando, que es gerundio! – Walking, which is gerund!
¡Sacúdete la pereza! – Shake off laziness!
¡Estás empanado! – You are breaded!
¡Arranca ya! – Start now!
¡Dale, dale! – Go.go!
¡No te duermas! – Do not sleep!

¡Venga, rápido! – Come on, quickly!